DESIGNART TOKYO 2018 x HOME-FOR-ALL

20181028_BrianScottPeterson_004_2Y0A0347.jpg

English follows
Photo by Brian Scott Peterson

昨日無事国連大学にて、DESIGNART TOKYO 2018 x HOME-FOR-ALL 「みんなの家、その先へ2018」が開催され、140名以上の方に参加いただきました。お越しいただいた皆さん、本当にありがとうございました!

登壇者の方々と会場の皆さんと一緒に、災害に対して建築家やデザイナーにできることは何か熱い議論ができました。またHOME-FOR-ALLのこれからについても、皆さんから色々な意見をいただき、とても嬉しく思います。

オリジナル家具の展示や、オークションについても楽しんでいただけたようで何よりです。23名の建築家やアーティストによるオークションはまだ11/5(月)まで開催しております。

https://online.sbiartauction.co.jp/

SBIアートオークション、獺祭、DESIGNART、登壇者の皆様、スポンサーの皆様、Home-for-Allメンバー、ボランティアの方々、そしてオークションに参加いただいた素敵な建築家やアーティストの皆様に改めて感謝いたします。

それでは、当日の写真を楽しんでください!シェアも大歓迎です!あと、まだ間に合いますので、オンラインオークションにもぜひぜひ参加してください!

A mountain of thanks to all who joined us yesterday for a discussion about post-disaster architecture and design at our DESIGNART TOKYO 2018 x HOME-FOR-ALL (みんなの家、その先へ2018) event at United Nations University. With Toyo Ito, Kazuyo Sejima, Taiji Fujimori, Manabu Chiba, Atelier Bow-Wow, Osamu Tsukihashi, Klein Dytham architecture, and a very attentive audience, we enjoyed an impassioned talk session, as well as a unique exhibition, previewing rare and limited items from leading architects and designers that are up for online bidding NOW for our HOME-FOR-ALL CHARITY AUCTION ( https://online.sbiartauction.co.jp/).

We'd like to give special thanks to SBI Art Auction, Dassai Sake, Designart, speakers, sponsors, the Home-for-All Team and extended family, all the amazing architects involved with Home for All and this Charity Auction initiative! Thank YOU and thank all our amazing supporters. Enjoy these photos, share, and go BID NOW for a great architectural collector piece, and for a great cause!

ご挨拶は会場をご提供いただいた黒崎輝男様(NPO法人Farmer's Market Association)よりご挨拶をいただきました。 Teruo Kurosaki from NPO Farmer’s Market Association gave a opening speech.

ご挨拶は会場をご提供いただいた黒崎輝男様(NPO法人Farmer's Market Association)よりご挨拶をいただきました。
Teruo Kurosaki from NPO Farmer’s Market Association gave a opening speech.

トークイベントの様子 - 登壇者は、伊東豊雄、妹島和世、藤森泰司、千葉学、アトリエ・ワン、槻橋修、クライン ダイサム アーキテクツ the HOME-FOR-ALL conference – guest speakers included toyo ito, kazuyo sejima, taiji fujimori, manabu chiba, atelier bow-wow, osamu tsukihashi, and klein dytham architecture

トークイベントの様子 - 登壇者は、伊東豊雄、妹島和世、藤森泰司、千葉学、アトリエ・ワン、槻橋修、クライン ダイサム アーキテクツ
the HOME-FOR-ALL conference – guest speakers included toyo ito, kazuyo sejima, taiji fujimori, manabu chiba, atelier bow-wow, osamu tsukihashi, and klein dytham architecture

20181028_BrianScottPeterson_012_2Y0A0378.jpg

オンラインオークション品の説明
Introduction of the online auction

オンラインオークションの24品を一つずつ紹介しました。

by Kohei Nawa

by Kohei Nawa

by Klein Dytham architecture

by Klein Dytham architecture

オークション用ドレスをご自身で説明する妹島和世さん。こちらまだ11/5までのオンラインオークションで購入可能です!Kazuyo Seijima is showing off the dress for the auction. The online auction goes on till 11/5.

オークション用ドレスをご自身で説明する妹島和世さん。こちらまだ11/5までのオンラインオークションで購入可能です!

Kazuyo Seijima is showing off the dress for the auction. The online auction goes on till 11/5.

ミニオークションの様子
Mini auction by Toyo Ito, Kazuyo Sejima and KDa

伊東豊雄、妹島和世、KDaの出展品を会場でオークション形式で売り出しました。

Model of MIKIMOTO Ginza 2 by Toyo Ito

Model of MIKIMOTO Ginza 2 by Toyo Ito

DAIKANYAMA T-SITE drawing by Mark Dytham

DAIKANYAMA T-SITE drawing by Mark Dytham

Hand drawing by Astrid Klein

Hand drawing by Astrid Klein

Model and drawing by Kazuyo Sejima

Model and drawing by Kazuyo Sejima

Tops of Jil Sander by Toyo Ito.

Tops of Jil Sander by Toyo Ito.

Trousers of Junya Watanabe by Kazuyo Sejima

Trousers of Junya Watanabe by Kazuyo Sejima

展示の様子
furniture Exhibition

熊本みんなの家のために製作された家具 “ensemble(アンサンブル)” を会場に展示しました。
素材は、テラスでの使用も考慮し、水や腐敗に強い国産の栗材を使用。多様な組み合わせが可能な利便性と、牧歌的で柔らかな雰囲気を合わせ持つのが特徴です。 デザイン:藤森泰司アトリエ 製作協力:カリモク家具株式会社

An exhibition show-casing “ensemble” – furniture especially produced for HOME-FOR-ALL in Kumamoto. To cater for outdoor usage on the terraces, the chairs are made from Chestnut which is strongly resistant to water and rotting. The chairs can be organised into different arrangements, and present a soft and laid-back ambiance. Design: Taiji Fujimori Atelier, Sponsor: Karimoku Furniture

R0005846.JPG

獺祭の販売
Dassai sale- japanese sake

西日本豪雨の被害にあった獺祭様にも当日日本酒をご提供いただきました。被災後に瓶詰めしたお酒を振舞って、復興の姿を見せたいと力強いお言葉をいただきました。 Dassai, a Japanese sake company and affected by heavy rain in west Japan, provided their sake which was bottled after the disaster to appeal that they are in the path of re…

西日本豪雨の被害にあった獺祭様にも当日日本酒をご提供いただきました。被災後に瓶詰めしたお酒を振舞って、復興の姿を見せたいと力強いお言葉をいただきました。
Dassai, a Japanese sake company and affected by heavy rain in west Japan, provided their sake which was bottled after the disaster to appeal that they are in the path of recovery.

最後に、イベントの協賛としてご支援いただきました下記の皆様方に心より御礼申し上げます。
株式会社シェルター、大光電機株式会社、田島ルーフィング株式会社、株式会社LIXIL、株式会社川島織物セルコン、ICSカレッジオブアーツ、ウィズガーデン株式会社、NPO法人Farmer's Market Association
オークション運営支援:SBIアートオークション株式会社

Thank all of our generous sponsors who support the event!
Sponsor: Shelter Co, Ltd., Daiko Electric Co, Ltd., Tajima Roofing Inc., LIXIL Corporation, Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd., ICS College of Arts, WithGarden Co.,Ltd., Farmer's Market Association
Auction Management Support: SBI Art Auction Co., Ltd.